Всякий, кто хоть раз пил пиво, знает – для того чтобы полностью опустошить кружку, нужно запрокинуть голову. Четверо стрелков так и сделали. А когда они опустили головы и стукнули пустыми кружками о поверхность стола, Гарри, Джека и Горлогориуса в зале уже не было.
Они даже по счету не расплатились.
– И что это было, Винчестер? – спросил Макаров.
– Волшебники, – фыркнул Джереми. – Дешевые базарные фокусники, обожающие столь же дешевые спецэффекты.
– Но Смит-Вессон ушел.
– Пустяки, – сказал Джереми. – Я ничего ему не сказал про второго. Второй тоже должен пройти по этой дороге, и уж этот от нас никуда не денется.
– А если снова прибежит волшебник, чтобы его спасать?
– Значит, пристрелим и волшебника. Или вы хотите еще пива?
– Вы следили за нами? – спросил Гарри.
– Нет, – сказал Горлогориус. – Просто у меня есть дурная привычка шляться по разным придорожным трактирам в поисках сомнительных приключений.
– Очень смешно, – сказал Гарри. – Где мы сейчас?
– В полукилометре от того места, где вас чуть не убили, – сказал Горлогориус.
– Вы уверены, что пятьсот метров являются достаточно безопасным расстоянием?
– Вряд ли они за нами побегут, – сказал Горлогориус. – Они ведь даже не знают, в какую сторону следует бежать. А нам с тобой, стрелок, срочно нужно поговорить.
– Да. Я очень вам признателен, Горлогориус…
– Не стоит об этом, – сказал могущественный маг. – Я мог бы сказать, что ты повел себя с ними слишком либерально, но… Как они вообще узнали, что ты задумал и где тебя искать?
– Иногда стрелки видят пророческие сны, – сказал Джек. – И стрелок обязательно должен отправиться в то место, которое ему показали во сне.
– Если такие сны у вас в порядке вещей, почему о них никто ничего не знает?
– Потому что мы положение вещей не афишируем, – сказал Джек. – Да и снятся они нам довольно редко. А чтобы всем сразу – такого еще никогда не случалось.
– А как вы попадаете в нужное место? Или вам заодно снится карта с подробным маршрутом?
– На следующий после пророческого сна день стрелку на пути попадается дверь, – сказал Джек. – Он проходит через нее и оказывается в том месте, которое ему снилось. И делает то, что должен.
– Что за дверь? – насторожился Горлогориус.
– Просто дверь.
– Как она выглядит?
– По-разному, – сказал Джек. – Иногда это дверь в стене, иногда – в скале, иногда прямо в земле, а иногда она просто висит в воздухе. Цвет обивки вас интересует? Фурнитура?
– Ты сказал, вы видите такие сны редко. Насколько редко?
– За других я не поручусь, – сказал Джек. – Я видел однажды. Довольно давно.
– И что ты сделал?
– Прошел через дверь и убил того, кто за ней скрывался.
– Когда Гарри вытащил тебя из пустыни, вы с этим вонючим кочевником тоже прошли через дверь, которая висела в воздухе. Он еще принял ее за мираж, – сказал Горлогориус. – Это была одна из ТЕХ дверей?
– Нет, – покачал головой Джек. – Определенно нет.
– А как ты их различаешь?
– Когда я прохожу через ТУ дверь, я точно знаю, что меня за ней ждет и что я должен сделать, – сказал Джек. – В случае с дверью Гарри такого ощущения У меня не возникло. Это была просто дверь.
– Которая висела в воздухе посреди пустыни? – уточнил Горлогориус.
– Да.
– И тебя это не удивило?
– Не очень, – сказал Джек. – В мире, где существует магия, случаются и более странные вещи.
– А тебе кто-нибудь объяснял механизм действия ТЕХ дверей и пророческих снов? Кто-нибудь из твоих учителей? Или кто-то еще из вашего ордена?
– Механизм нам не объясняли, – сказал Джек. – Просто предупредили, что такое возможно. И рассказали, как следует поступать в таких случаях.
– Я уже ни хрена не понимаю, – сказал Горлогориус. – Кто посылает вам пророческие сны и устанавливает ТЕ странные двери? Зачем это вообще нужно? Это как-то связано с вашим орденом, но как?
– Я рад бы вам ответить, Горлогориус, но не могу.
– Не можешь или не хочешь?
– Не могу. Я не знаю. Никто не знает.
– Быть такого не может, – сказал Горлогориус. – Кто-то все-таки знает. Кто-то наверняка знает, и когда я найду этого типа, ему предстоит пережить пару очень неприятных минут. Или часов, если по ходу его рассказа у меня вдруг появятся новые вопросы. А пока вы можете продолжать выполнение своего задания, парни. Вам в ту сторону.
Махнув на прощание рукой, Горлогориус исчез. На этот раз он растворился в воздухе без обычно сопутствующих этому фокусу спецэффектов. Очевидно, мысли могущественного мага были заняты чем-то другим.
Более важным.
– Он следил за нами, – возмущался Гарри. – Он вмешался в ситуацию, избавил нас от драки и перенес сюда. Почему он не сделал больше и не отправил нас сразу в чертову Караганду?
– А почему ты не задал этот вопрос, пока он был еще здесь?
– Потому что я знаю, что он может ответить. У него были веские причины поступить так, как он поступил, и эти причины находятся выше моего понимания. Поэтому я должен заткнуться и делать то, что мне поручили.
– Это дедовщина, – объяснил Джек. – Когда ты доживешь до его возраста, ты тоже сможешь гонять молодых волшебников в хвост и в гриву, ничего им не поясняя.
– Получается круговорот начальства в природе, – сказал Гарри. – Не сделать ли нам привал?
– Мы еще не очень далеко ушли от трактира.
– Горлогориус сказал, что погони не будет.
– Я не хочу рисковать.
– А я не могу быстро ходить после еды.
– Ты же почти ничего не съел.
– Ваши чертовы переговоры испортили мне аппетит, – сказал Гарри. – Сейчас я бы выпил кофе и выкурил сигарету.